മകന്റെ വിത്ത് കുതിര പ്രേമത്തിന് പറ്റിയ പെൺകുതിര [Padma] 338

 

എന്റെ മകൻ പണ്ണുന്നതിൽ മിടുക്കനായിരുന്നു. അവൻ ഒരേ സമയം പരുക്കനും സൗമ്യനുമായിരുന്നു. സ്ലോ, ഫുൾ ഗ്ലൈഡുകൾക്കും ഹ്രസ്വവും വേഗത്തിലുള്ളതുമായ ത്രസ്റ്റുകൾക്കിടയിൽ വന  മാറിമാറി കളിച്ചു. ഓ, അവൻ എല്ലാം നന്നായി അനുഭവിപ്പിച്ചു. എന്റെ സെൻസിറ്റീവ് കന്തിൽ  അവന്റെ വിരലുകൾ ഇടയ്ക്കിടെ ചെറുതായി, ഏതാണ്ട് തൂവൽ സ്പർശം പോലെ  ഞരടി കൊണ്ടിരുന്നു. എന്റെ കന്തിലും സമ്മർദ്ദം എപ്പോൾ മാറ്റണമെന്ന് അവനറിയാമായിരുന്നു. എന്റെ ഭർത്താവ്, അവന്റെ പിതാവ് അടക്കം ഒരു പുരുഷനും നൽകാത്ത അത്ര   ആനന്ദം എന്റെ മകൻ എനിക്ക് നൽകികൊണ്ടേയിരുന്നു.

ഒരുപക്ഷെ എന്റെ അമിത ആവേശത്തിനും ആസക്തിക്കും  കാരണം ഞാൻ  ചെയ്യുന്നത് വളരെ നിഷിദ്ധമാണെന്നും അഗമ്യഗമനമാണെന്നും എന്ന തോന്നൽ കൊണ്ടാകും; എനിക്കു അറിയില്ല. ഏതായാലൂം അവന്റെ പൗരുഷം നിറഞ്ഞ വിത്ത് കുതിരയുടെ പോലത്തെ കുണ്ണ എന്റെ പൂറ്റിനെ വല്ലാതെ കത്തിക്കാളുന്ന അവസ്ഥയിൽ ആക്കി.  അവന്റെ കുതിര ലിംഗത്തിനെ  മുറുക്കി പിടിക്കാൻ  ഞാൻ എന്റെ അരക്കെട്ടും യോനിയും മുകളിലേക്ക്  ഉയർത്തിക്കൊണ്ടിരുന്നു. എന്റെ പൂറ്റിനു അകം അടങ്ങാത്ത കാമത്തിൽ മദജലത്തിൽ കുളിച്ചിരുന്നു.

 

“എനിക്ക് എന്റെ അമ്മയുടെ വലിയ വയറും തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്ന  വലിയ മുലകളും വളരെ ഇഷ്ടമാണ്,” (തോമർ ഭോരത് വളർത്തുമൃഗങ്ങൾ ലൗ-എർ മോട്ടോ ജോലാ ചുച്ചി ആമി ഖുബ് ഭലോബാസിയാണ്.) സന്ദീപ് പിറുപിറുത്തു, എന്റെ വലിയ മുലകളിൽ  കൈ പിടിച്ചു കഴക്കികൊണ്ടു അവൻ പറഞ്ഞു കൊണ്ടേയിരുന്നു.

 

അവൻ അത് പറഞ്ഞതും അവന്റെ കണ്ണുകളിലെ തീവ്രമായ വികാരം കണ്ടതും എന്റെ കാമത്തെ വീണ്ടും അണപൊട്ടിച്ചു. സന്ദീപ് മുന്നോട്ട് കുനിഞ്ഞ്, വായ തുറന്ന്, എന്റെ മുലപ്പാൽ കുടിയ്ക്കുക കൂടി ചെയ്തപ്പോൾ  എന്റെ ഉള്ളിലെ എല്ലാം പൊട്ടിത്തെറിച്ചു. അവന്റെ ശക്തമായ മുലകുടി എന്റെ മുലകൾക്കും യോനിതടത്തിനും  ഇടയിൽ ഉള്ള ചടുലമായ തന്ത്രികളെ ഇളക്കി വലിച്ചു. പിന്നെയും പിന്നെയും വികാരത്തള്ളിച്ചയിൽ  എന്റെ തൊണ്ടയിൽ നിന്ന് അറിയാതെ  ഞരക്കം ഉയർന്നു. ഒന്നിന് പുറകെ ഒന്നായി  ശക്തമായ രതിമൂർച്ചകളിൽ ഞാൻ പിറു പിറുത്തു. “എന്റ്റെ  പൂറു അടിച്ചു പൊളിയ്ക്കൂ, എന്റെ മോനെ ! അമ്മയെ പണ്ണി കൊല്ലൂ ! എന്റെ പൂവ് അടിച്ചു പൊളിയ്ക്കൂ കീറി മുറിക്ക് എന്റെ, മോനെ !” (ചോഡ്, സോനാ മണിക് അമർ, ചോഡ്! ചുടേ ചുടേ അമകേ ഹോരെ കൊറേ ദേ! അമർ ഗുഡ് ഫാറ്റിയേ ദേ, സോനാ ബച്ചാ!) ഞാൻ അലറി.

The Author

10 Comments

Add a Comment
  1. Language സ്റ്റൈൽ എനിക്കിഷ്ടായി?

  2. നൈസ് attempt ❤️

  3. Nice,good attempt.
    ?????????

  4. കവി ഉദ്ദേശിച്ചത് അങ് കലങ്ങിയില്ല

    സംഭാഷണങ്ങൾ അത് കുറച്ച് പ്രശ്നമാണ് കാരണം
    ഊഹം ശരിയാണെങ്കിൽ english to bangali to malayalam
    അങ്ങനെ ഗൂഗിൾ വഴി പരിഭാഷ ചെയ്ത പോലെ ഉണ്ട്

    എങ്ങനെ ആയാലും google translate ഉപയോഗിച്ചു എന്നത് എല്ലാർക്കും തോന്നും

    കാരണം സംഭാഷണ ശകലങ്ങൾ വാക്കുകൾ മാത്രമേ മലയാളം ഉള്ളു വായനാ ശയിലി ഇല്ല

    പിന്നെ പരീക്ഷണം കൊള്ളാം ഒരു പരിധി വരെ എല്ലാം കൂടി ആയപ്പോൾ അങ് കുഴഞ്ഞു

    Better luck next time

  5. നന്ദുസ്

    സൂപ്പർ ???

  6. ഇത് വായിച്ചിട്ട് അണ്ടി ചുരുങ്ങി അകത്തേക്ക് വലിഞ്ഞു.

  7. Google translation ഞങ്ങൾക്കും അറിയാം മലരേ…

  8. ഊമ്പിയ കഥ

  9. സുധി അറയ്ക്കൻ

    ട്രാൻസ്ലേറ്റ് വേസ്റ്റ്

    1. I am not that good in Malayalam. it is first try: sorry

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *