ലാലി വിജയുടെ കൈ എടുത്ത് ബാനുവിൻ്റെ പൂറിൽ വച്ചു. അത് ബാനു ആൻ്റിയുടേതാണെന്ന് വിജയ് പറയുന്നു. ലാലി മോഹൻ്റെ കൈ എടുത്ത് ഹേമയുടെ പൂറിൽ വെച്ചു, മോഹൻ പറഞ്ഞു ഇത് ഹേമ ആൻ്റിയുടേതാണ്. ലാലി പറയുന്നു, “നല്ല ജോലിയാണ് ആൺകുട്ടികൾ.”
ലാലി പറഞ്ഞു, “ശരി ഹേമയും ബാനുവും. നിങ്ങളുടെ അടിമകളെ നേടുക.
ഒരു വിചിത്രമായ ത്രിൽ അവയിലെല്ലാം കടന്നുപോകുന്നു. മോഹനും വിജയ്ക്കും ഹേമയ്ക്കും ബാനുവിനും ചില ചിന്താഗതികളുണ്ട്.
ബാനു – ലാലി, നമുക്ക് ആൺകുട്ടികളുടെ കണ്ണടച്ച് മാറ്റാമോ?
ലാലി പറയുന്നു, “അവർ നിങ്ങളുടെ അടിമകളാണ്, നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കൂ..”
ബാനു വിജയുടെ കോഴിയെ കൈകൊണ്ട് മുറുകെ പിടിക്കുന്നു. ഹേമ മടിച്ചുനിൽക്കുന്നവളാണ്, ധൈര്യം സംഭരിച്ച് മോഹൻ്റെ ഡിക്കിൽ അത് പിന്തുടരുന്നു. രണ്ടുപേരും പരമാനന്ദത്തിൽ വിറയ്ക്കുന്നു.
ഹേമ മോഹനൻ്റെ കണ്ണടച്ച് മാറ്റി തൻ്റെ നഗ്നത നന്നായി കാണിച്ചുകൊടുക്കുന്നു. മോഹൻ ഒരു അന്ധാളിച്ച തേനീച്ചയെപ്പോലെയാണ്, ഹേമയുടെ മനസ്സിലും ശരീരത്തിലും അവൻ്റെ ശരീരത്തിലൂടെ ഒരു വിചിത്രമായ വിറയൽ. അവൾ അവൻ്റെ അടുത്ത് ചെന്ന് ധൈര്യം സംഭരിച്ച് അവനെ ആലിംഗനം ചെയ്യുന്നു.
ഒരു കൂട്ടം കെട്ടിപ്പിടിച്ച് ലാലി അവളെ സഹായിക്കുന്നു, മോഹൻ്റെ കൈ പിടിച്ച് അവളുടെ പൂറ്റിൽ വച്ചു. ലാലി ഹേമയുടെ ചെവിയിൽ മന്ത്രിച്ചു, “അഴിഞ്ഞു പോയി ആസ്വദിക്കൂ..”
അതിനിടയിൽ, ബാനു വിജയുടെ കണ്ണടച്ച് അവനെ ആവേശത്തോടെ കെട്ടിപ്പിടിച്ചു, അവർ ഇരുവരും ഇറുകിയ ആലിംഗനത്തിലാണ്. ബാനു വിജയിൽ ചുണ്ടിൽ ചുംബിക്കുകയും അവരുടെ ശരീരങ്ങൾക്കിടയിൽ ഇടം നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു.
English story – Special summer vacation
ഇത് വായിച്ച് തീരാൻ രണ്ട് ദിവസം പിടിക്കുവല്ലൊ..
എന്തായാലും വായിച്ചിട്ട് ബാക്കി പറയാം ബ്രോ..
enthuvade ith? kashtam thanne annaa
ഇതു എന്താ
ഒന്നും അങ്ങോട്ട് വ്യക്തമാകുന്നില്ല
ഇതിന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് വേർഷൻ വായിച്ചാൽ മതിയായിരുന്നു ഈ ഗൂഗിൾ ട്രാൻസ്ലേഷനെക്കാൾ എളുപ്പമായിരിക്കും

എന്തോന്നടെ ഇത് ആർക്കും എന്തേലും മനസ്സിലായോ
Supper
കഥ ആകെ മൊത്തം കൺഫ്യൂഷൻ ആണല്ലോ… Translate ചെയ്യുമ്പോൾ വെറുതെ ഏതെങ്കിലും translation app വഴി ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തിട്ട് അത് അങ്ങനെ തന്നെ അയക്കാതെ എഡിറ്റ് ചെയ്തു അയക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ… അപ്പോഴല്ലേ അതു വായിക്കുന്നതിന് ഒരു രസം ഉണ്ടാകൂ..
ഇത് എന്ത് ആണ്..Translated story aano